lunes, 14 de enero de 2013

Monologos y actividades nocturnas

La traducción es correcta puesto que en Chile "paramédico" se usa para el mismo cometido que el "paramedic" estadounidense: No ir con los niños a lugares a los que se supone que no va la gente con los niños. Como anecdota personal, recuerdo una ocasión en la que en unos monólogos en un bar de copas, sólo se oia a un fierecilla gritar y correr por todo el pub. adj. Chile y El Salv. Perteneciente o relativo al personal auxiliar en tareas médicas. U. t. c. s. Sí está dentro de sus funciones antender a infartados. calorías, qué barbaridad. A donde vamos a llegar? A los que discutis sobre el idioma, la etiqueta con el idioma en el que esta el enlace es muy util aunque no querais verlo, a muchos no nos hace gracia ir a leer una noticia y no poder entenderla, de hecho en esos casos procuro pasarme por los comentarios porque muchas veces en vez de chorradas como las que discutis la gente es amable y lo traduce para los que no entendemos, pero nada seguid diciendo chorradas que no van a ninguna parte en vez de intentar hablar sobre la noticia que es para lo que estan los comentarios.

A mi me parece muy bien esta medida ( y tengo hijos menores deaños) si quiero salir a cenar con mi pareja tranquilamente lo que menos me apetece es estar escuchando al bebe de los de la mesa berrear durante toda la cena mientras la madre hace ea ea por que le duelen los dientes y me esta dando la cena o estar aguantando a los hijos de nadie corriendo entre las mesas empujon puntual a mi propia silla cada vez que pasan corriendo jugando al pilla pilla. A mi me parece una buena opción, el tiempo dirá qué tal funciona pero al menos tiene iniciativa, aparte de tener millones de dolares en su bolsillo.

A mi me parece una muy buena iniciativa para ayudar a gente necesitada pero sin caer en la limosna, la gente se puede ganar su comida trabajando ademas para todos(en cierto sentido parecida a las de los bancos de horas solo que aqui truecas horas comunitarias por comida)

No hay comentarios:

Publicar un comentario